TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 23:6

TSK Full Life Study Bible

23:6

membagi-bagi(TB)/dibahagi(TL) <02505> [divided.]

rombongan(TB)/berkelompok-kelompok(TL) <04256> [courses. Heb. divisions.]

<01648> [Gershon.]

Gershon, [Gˆrsh“m <\\See definition 01648\\>,] is called [Gˆreshown <\\See definition 01647\\>,] Gershom, in the parallel passage, simply by the mutation of [N–wn,] {noon,} into [Mˆm,] {mem.}

[Gershom.]

23:6

Daud membagi-bagi

2Taw 8:14; 23:18; 29:25 [Semua]

anak-anak Lewi,

Bil 3:17; [Lihat FULL. Bil 3:17]; 1Taw 24:20 [Semua]


1 Tawarikh 25:8-31

TSK Full Life Study Bible

25:8

undi ..... membuang undi(TB)/dibuangnya undi(TL) <01486 05307> [cast lots.]

atas pekerjaan(TL) <04931 05980> [ward against ward.]

<0995> [the teacher.]

Even among the twenty-four leaders, some were more expert than others; some were teachers, and others were scholars; but every one was taken by the solemn casting of lots, without any regard to these distinctions. Thus all things were disposed for the preserving of order, and avoiding all disputes about precedence: there being no respect had, in this divine distribution, to birth, but the younger in course preceded the elder.

25:8

membuang undi

1Taw 26:13



25:9

Yusuf(TB/TL) <03130> [Joseph.]

2

kedua(TB/TL) <08145> [the second.]

Dr. Geddes, chiefly on the authority of the Arabic, adds, "who with his sons and brethren were twelve."

25:9

orang Asaf;

1Taw 6:39; [Lihat FULL. 1Taw 6:39]



25:10

Zakur(TB/TL) <02139> [Zaccur.]

2


25:11

Yizri(TB/TL) <03339> [Izri. [YitsrÅ’y <\\See definition 03339\\>.]]

Izri, seems to be called [TserŒy <\\See definition 06874\\>,] Zeri, by the aph‘resis of [Y“wd,] {yood.}

3

[Zeri.]


25:12

Netanya(TB/TL) <05418> [Nethaniah.]

2


25:14

Yesarela(TB/TL) <03480> [Jesharelah.]

This variation rises from the mutation of ['Aleph,] {aleph,} and [Y“wd,] {yood;} the word being written in the parallel passage ['Asar'ˆlƒh <\\See definition 0841\\>,] {Asarelah,} and here, [Yesar'ˆlƒh <\\See definition 03480\\>,] Jesarelah.

2

[Asarelah.]


25:18

Azareel(TB)/Azariel(TL) <05832> [Azareel.]

Probably this person was called by both names; or Uzziel may be a mistake for Azareel. In the Syriac and Arabic, the name is nearly the same in both places.

4

[Uzziel.]


25:19

Hasabya(TB/TL) <02811> [Hashabiah.]

3


25:20

Subael(TB)/Subail(TL) <07619> [Shubael.]

4

[Shebuel.]


25:22


25:25


25:30

Mahaziot(TB/TL) <04238> [Mahazioth.]

4


25:31

dua belas

1Taw 9:33; [Lihat FULL. 1Taw 9:33]




TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA